近期,因為受到“新冠”疫情影響,越南當?shù)夭糠值貐^(qū)暫時處于封鎖狀態(tài)。Shopee平臺已經(jīng)關(guān)閉被封鎖地區(qū)的下單功能, 已經(jīng)生成的受影響地區(qū)的訂單,可以按照本篇文章介紹的處理辦法來處理,一起來看看。
1、賣家還未發(fā)出的訂單
Shopee平臺將統(tǒng)一取消這些訂單,并且統(tǒng)一豁免取消訂單導致的未完成訂單率罰分。
2、賣家已經(jīng)發(fā)出,但未從Shopee轉(zhuǎn)運倉發(fā)出的訂單
沒有從Shopee轉(zhuǎn)運倉發(fā)出的訂單將被倉庫攔截,被攔截的包裹將退回您手中。Shopee平臺將統(tǒng)一取消這些訂單,并且統(tǒng)一豁免取消訂單導致的未完成訂單率罰分。
3、已從Shopee轉(zhuǎn)運倉發(fā)出的訂單
已經(jīng)從Shopee轉(zhuǎn)運倉發(fā)出的訂單,Shopee正在全力協(xié)調(diào)處理方案。后續(xù)有任何進展我們將第一時間通知您。
目前已經(jīng)被封鎖的地區(qū)請查看附件,如越南當?shù)赜姓{(diào)整措施,此列表會進行更新。
賣家回復買家問題話術(shù)模板(僅供參考):
1、買家咨詢部分地區(qū)無法下單
英文話術(shù):Thank you for your interest in our store! For your information, due to the lockdown policy set by the VN government in some areas, parcels cannot be delivered and orders cannot be placed temporarily. Thank you very much for your kind understanding.
中文翻譯:非常感謝您對本店的關(guān)注!目前由于越南政府在部分地區(qū)防疫措施升級,這些區(qū)域內(nèi)包裹無法正常派送,因此相應(yīng)區(qū)域暫時無法下單。十分感謝您的理解!
2、買家咨詢訂單被取消
英文話術(shù):Dear esteemed buyer, due to the logistics situation in Vietnam as a result of COVID-19. Shopee has cancelled the delivery of some orders. We are sorry that your order is on the cancellation list. Thank you for your understanding!
中文翻譯:親愛的買家,由于越南的物流受到疫情影響,Shopee平臺取消了部分訂單。我們非常抱歉,您的訂單在取消名單中。感謝您的理解!
Shopee開店的商家要留意訂單是否在受影響地區(qū)內(nèi)并及時處理,避免被投訴。
推薦閱讀:
Shopee泰國站點SLS新增International Premium
Shopee關(guān)于巴西店鋪商店介紹展示公司信息的通知
shopee(蝦皮購物)是東南亞及臺灣的電商平臺,覆蓋新加坡/馬來西亞/菲律賓/臺灣/印度尼西亞/泰國/越南市場。若你想在shopee開店,這里給你提供最新shopee(蝦皮購物)入駐流程、開店技巧、運營推廣指南!
詳情>>